Translating Classical Buddhism to Modern English

The Related Discourses

1. The Aggregates

This group of sūtras has the common theme of describing the five aggregates (C. 五陰, P. pañca khandhā, S. pañca skandhāḥ) and how they relate to Buddhist practice. These aggregates are form, feeling, conception, volition, and consciousness. The five aggregates represent the things that a person can identify with as a self, and they are the basic constituents of everyday experience and existence.

Specifically, form represents the physical and visible aspects of a person. Feeling represents the experience of pleasant, painful, and neutral feelings. Conception represents the conceptual and perceptual content of experience. Volition represents the actions that a person takes, which can be physical, verbal, or mental, though it is sometimes reduced to the intentions that produce all three kinds of action. Consciousness represents the mind that is aware and discerns specific things, and which in turn is conditioned by experience. When these five things come together, they form sentient beings, which in Buddhist thought include animals, humans, and other supernatural beings like spirits, demons, and gods.

The Aggregates group consists of 110 full sūtras plus 68 abbreviated variant sūtras for a total of 178. The material spans fascicles 1, 10, 3, 2, and 5 of Taisho No. 99, which have been placed in this order according to Yinshun’s reconstruction.

For a table of parallels with other Buddhist sources, see the Dharma Pearls Wiki. Below is a list of the English translations currently available.

Please note that:

The English translation remains a work in progress. Please feel free to send any feedback or corrections.


Table of Contents

Sect. Sūtra Taisho Title Pali Parallel(s)
i. 1-4. (1) Impermanent, Painful, Empty, and Not Self SN 22.12, SN 22.51
5. (2) Correctly Contemplated SN 22.52
6. (3) Not Knowing SN 22.24
7. (4) Not Knowing (2) SN 22.24
8. (5) Not Knowing (3) SN 22.24
9. (6) Not Knowing (4) SN 22.24
10. (7) Delighting in Form SN 22.29
ii. 11-14. (8) The Past Is Impermanent, Painful, Empty, and Not Self SN 22.9-11
15. (9) Disillusionment SN 22.15, (SN 22.16-17)
16. (10) Liberation SN 22.15, (SN 22.16-17)
17. (11) Causes and Conditions SN 22.18, (SN 22.19-20)
18. (12) Causes and Conditions (2) SN 22.18, (SN 22.19-20)
19. (13) Enjoyment SN 22.26-28
20. (14) Enjoyment (2) SN 22.26-28
iii. 21. (15) Tendencies SN 22.35-36
22. (16) Increasing Numbers SN 22.35-36
23. (17) Not Mine (SN 22.34)
24. (18) Not Another’s SN 22.33-34
25. (19) Tying Bonds SN 22.33-34
26. (20) What Affects
27. (21) Shaken SN 22.33-34
28. (22) Kappa’s Question SN 22.124-125
29. (23) Rāhula’s Question SN 22.91-92, (SN 18.21-22)
30. (24) Rāhula’s Question (2) SN 22.91-92, (SN 18.21-22)
iv. 31. (25) Well Versed SN 22.115-116
32. (26) The Well Taught Dharma SN 22.115-116
33. (27) Going from One Principle to the Next SN 22.115-116
34. (28) Nirvāṇa SN 22.115-116
35. (29) Samṛddhi’s Question SN 22.115-116
v. 36. (30) Śroṇa SN 22.49
37. (31) Śroṇa (2) SN 22.50
38. (32) Śroṇa (3) SN 22.50
39. (256) Ignorance SN 22.133-135
40. (257) Ignorance (2) SN 22.133-135
41. (258) Ignorance (3) SN 22.133-135
42. (259) Direct Realization (SN 22.122-123)
43. (260) Cessation SN 22.21
44. (261) Pūrṇa SN 22.83
45. (262) Chandaka SN 22.90
vi. 46 (263) Should Be Taught SN 22.101
47 (264) A Clod of Dirt SN 22.96
48 (265) Bubbles and Foam SN 22.95
49 (266) Lack of Knowledge SN 22.99
50 (267) Lack of Knowledge (2) SN 22.100
51 (268) The River Torrent SN 22.93
52 (269) Jeta’s Grove SN 22.33-34
53 (270) The Concept of Impermanence SN 22.102
54 (271) Scolding Tiṣya SN 22.84
55 (272) Concepts SN 22.80
vii. 56 (59) Arising and Ceasing (SN 22.5)
57 (60) Delight (SN 22.5)
58 (61) Discernment
59 (62) Lustful Attachment (Anālayo)
60 (63) Types of Contemplation (Anālayo) SN 22.47
61 (64) An Inspired Utterance (Anālayo) SN 22.55
viii. 62-73 (65) Feeling (Anālayo) SN 22.5-6
74-85 (66) Arising (Anālayo) SN 22.7
86-97 (67) Delighting (Anālayo)
98-109 (68) The Six Sense-spheres (Anālayo)
110-112 (69) The Path (Anālayo) SN 22.44
113-115 (70) True Realization (Anālayo) SN 22.103
116-125 (71) Identity (Anālayo) SN 22.105
ix. 126 (72) Understanding Things (Anālayo) SN 22.106
127 (73) The Heavy Burden (Anālayo) SN 22.22
128 (74) Approaching (Anālayo) SN 22.117
129 (75) Contemplation (Anālayo) SN 22.58
130 (76) Desire (Anālayo) SN 22.118-119
131 (77) Greed (Anālayo) SN 22.25
132 (78) Arising (Anālayo) SN 22.30
133-136 (79) A Brief Teaching (Anālayo) SN 22.9-11
137 (80) The Seal of Dharma (Anālayo)
138 (81) Pūraṇa SN 22.60
x. 139 (82) At the Bamboo Park (Anālayo)
140 (83) At Vesalī (Anālayo)
141 (84) Purification (Anālayo) SN 22.45
142 (85) Pūraṇa (Anālayo) SN 22.46
143 (86) Impermanent
144 (87) Dukkha (Anālayo)
145 (33) Not Self SN 22.59
146 (34) Five Monks SN 22.59
147 (35) Three Gentlemen
148 (36) Sixteen Who Were Liberated SN 22.43
xi. 149 (37) I Myself SN 22.94
150 (38) Lowly SN 22.94
151 (39) Seeds SN 22.54
152 (40) Stagnation SN 22.53
153 (41) Five Turns SN 22.56
154 (42) Seven Abodes SN 22.57
155 (43) Grasping Attachment SN 22.7
156 (44) Tied to Attachment SN 22.8
157 (45) Considering Self (Smith) SN 22.47
158 (46) Worldly Food SN 22.79
xii. 159 (47) Faithful SN 22.146
160 (48) Faithful (2) SN 22.147
161 (49) Ānanda SN 22.37-38
162 (50) Ānanda (2) SN 22.37-38
163 (51) What’s Destroyed SN 22.32
164 (52) [Udika]
165 (53) Brahmin
166 (54) Worldly
167 (55) Aggregates SN 22.48
168 (56) With and Without Contaminants
xiii. 169 (57) Root of the Aggregates SN 22.81
170 (58) Aggregates Are Acquired SN 22.82
171 (103) Khemaka (Anālayo) SN 22.89
172 (104) Yamaka SN 22.85
173 (105) Seniya (Anālayo)
174 (106) Anurādha (Anālayo) SN 22.86
175 (107) A Householder (Anālayo) SN 22.1
176 (108) The West (Anālayo) SN 22.2
177 (109) The Tip of a Hair (Anālayo)
178 (110) Satyaka MN 35