Translating Classical Buddhism to Modern English

The Related Discourses


49. Affliction Has No Cause

1. Thus I have heard:[1] One time, the Buddha was staying at Anāthapiṇḍada’s Park in Jeta’s Grove of Śrāvastī.

2. It was then that the Bhagavān addressed the monks, “What is it that exists, that arises, that binds and is an attachment, and that’s viewed as self, which causes sentient beings to make such views and such statements as this? ‘The afflictions of sentient beings have no cause and no condition.’”[2]

3. The monks said to the Buddha, “The Bhagavān is the Dharma root, the Dharma eye, and the Dharma refuge …”

It’s thus explained in detail like the remainder of 35.7, and the next two sūtras are like 35.8-9 above but with this introduction.


  1. Parallels for this sūtra include SN 24.7. [back]
  2. This wrong view is attributed to Makkhali Gosāla in DN 2 and to Kakuda Katyāyana in DĀ 27. [back]

Translator: Charles Patton

Last Revised: 21 May 2021